Margaret Jull Costa é grande admiradora de Eça de Queirós, considera que Saramago despertou o interesse dos leitores britânicos na literatura portuguesa, traduziu livros de outros autores lusófonos e de autores em língua espanhola. Em 2018 foi agraciada com a Ordem do Infante D. Henrique por “serviços relevantes a Portugal, no País e no estrangeiro”.
“Margaret Jull Costa é uma das tradutoras mais talentosas e condecoradas atualmente em atividade. Tradutora há mais de trinta anos, estreou-se com a tradução de O Herói da Casa Grande, de Álvaro Pombo, e foi nomeada Oficial da Ordem do Império Britânico em 2014. Conquistou mais de uma dezena de importantes prémios de tradução e traduziu obras de Javier Marías, do Nobel José Saramago, Bernardo Atxaga e muitos outros.”